Lamise Ne Demek? TDK Tanımı ve Kullanımı
Türk Dil Kurumu'na (TDK) göre, "lamise" kelimesi Arapçadan geçmiş bir sözcüktür. TDK'de "lamise" kelimesinin tanımı şu şekilde yer almaktadır: "Bir şeyi az bir şekilde, dokunur gibi, hafifçe hissettirmek." Bu kelime, genellikle bir şeyin üzerinde çok ince, yüzeysel bir etki bırakan veya bir durumu nazikçe, zarifçe ifade eden bir anlam taşır. Türkçede "lamise" kelimesi çoğunlukla mecaz anlamda kullanılır.
Lamise Kelimesinin Kökeni
"Lamise" kelimesi Arapçadan Türkçeye geçmiş bir sözcük olup, Arapça'daki "lemis" kökünden türetilmiştir. "Lemis" kelimesi, "dokunmak" veya "hafifçe temas etmek" anlamına gelir. Arapça'da bu kök, hem fiziksel hem de metaforik anlamda kullanım alanı bulmuş bir terimdir. Türkçede de aynı şekilde, çok belirgin olmayan, hafifçe dokunan veya dokunduğu hissi veren bir anlam taşıyarak kullanılmıştır.
Ancak günümüzde "lamise" kelimesi, çok fazla kullanılmayan veya daha az tercih edilen bir terim olup, daha yaygın olan "dokunma" veya "hissetme" kelimelerinin yerine kullanılmaz. Yine de belirli edebi eserlerde ve eski metinlerde "lamise" kelimesine rastlamak mümkündür.
Lamise Kelimesinin TDK’deki Anlamı
Türk Dil Kurumu'na göre, "lamise" kelimesi, bir şeye veya bir duruma az bir şekilde dokunmak, ona hafifçe temas etmek anlamına gelir. Bu anlamda, genellikle çok fazla derinleşmeyen, yüzeysel bir etki bırakma durumu söz konusu olur. Örneğin, bir konuya "lamise" bir şekilde yaklaşmak, o konuya yüzeysel bir bakış atmak veya hafifçe dokunmak anlamına gelir.
Lamise, bir şeyin çok belirgin olmadan, ancak bir şekilde etkileyici ve iz bırakan bir biçimde ortaya çıkması anlamına gelir. Edebiyat ve şiir dilinde, anlamın derinliği değil, daha çok o anın havası ve hissiyatı ön plana çıkar.
Lamise'nin Edebiyat ve Şiir Üzerindeki Rolü
Edebiyat ve özellikle şiir dili, derinlikli anlamların ince bir şekilde dokunularak ortaya konduğu bir alan olarak "lamise" kelimesinin en uygun kullanıldığı yerlerden biridir. Şairler ve yazarlar, bir konuyu ya da durumu çok açık bir şekilde değil, fakat çok az bir dokunuşla hissettirmeyi tercih edebilirler. Bu da "lamise"nin gücünü artırır.
Örneğin, bir şair bir aşkı veya bir duyguyu çok belirgin bir şekilde ifade etmek yerine, sadece birkaç kelimeyle ya da imgeyle bu duyguyu hissettirmeye çalışabilir. Bu tür bir kullanımda "lamise" kelimesi devreye girer. Her ne kadar derin anlamların çok belirgin olmadığı bir dil kullanılsa da, anlatılmak istenen durumun etkisi yine de güçlü olur.
Lamise ile İlgili Benzer Sorular ve Cevapları
1. **Lamise Kelimesinin Farklı Bir Anlamı Var Mıdır?**
Lamise kelimesi, genellikle bir şeyi hafifçe dokunmak, temas etmek anlamında kullanılsa da, bazı eski metinlerde bu kelime daha farklı anlamlar da taşımaktadır. Özellikle Arapçadaki kullanımlarında, "dokunmak" fiili daha geniş bir anlam taşıyabilir, ancak Türkçeye geçmiş hali daha çok bir şeyin yüzeyine dokunmak, ince bir iz bırakmak şeklinde daralmıştır.
2. **Lamise Edebiyat Terimi Olarak Ne Anlama Gelir?**
Edebiyat alanında, "lamise" kelimesi, bir durumu ya da duyguyu çok belirgin bir şekilde ifade etmeyip, ince bir dokunuşla anlatmak anlamında kullanılır. Şairler ve yazarlar, genellikle okuyucuya bir izlenim bırakmak için bu tarz ince dokunuşları tercih ederler. Bu da anlatımın daha etkili ve daha derin olmasını sağlar.
3. **Lamise Kelimesi Hangi Durumlarda Kullanılır?**
"Lamise" kelimesi, çoğunlukla anlamın yoğunluğu ya da derinliği yerine, bir izlenim bırakma amacını taşır. Günlük dilde nadiren kullanılan bir kelime olmasına rağmen, edebi eserlerde ve daha derinlemesine ifade arayışlarında tercih edilebilir. "Bir meseleye lamise yaklaşmak" gibi ifadelerde, bir duruma yüzeysel ama etkili bir şekilde yaklaşılmasından bahsedilir.
4. **Lamise'nin Modern Dildeki Yeri Nasıldır?**
Modern Türkçede, "lamise" kelimesi eski metinlerde daha fazla rastlanabilecek bir sözcük olsa da, günlük dilde yaygın olarak kullanılmaz. Günümüzde, aynı anlamı taşıyan daha anlaşılır ve yaygın kelimeler tercih edilir. Ancak edebiyat, özellikle eski şiir ve metinlerde "lamise"nin hala yerini koruduğu görülür.
5. **Lamise ile İlgili Kullanım Örnekleri Nelerdir?**
Lamise kelimesinin kullanıldığı cümlelerde genellikle bir şeyin hafifçe, çok belirgin olmayan bir şekilde anlatılmak istendiği görülür. İşte birkaç örnek:
- “Odaya girdiğinde, hava kararmıştı ama yine de pencereden gelen ışıkla, güneşin lamise etkisini hissedebiliyorduk.”
- “Şiirinde aşka lamise bir dokunuş yaparak, derin bir anlam katmış.”
Bu örneklerde, "lamise" kelimesi, bir izlenim bırakma, çok derine inmeden bir etki yaratma anlamında kullanılmıştır.
Sonuç
Lamise, dilde nadiren kullanılan, ancak edebiyat ve özellikle şiir dilinde önemli bir yer tutan bir kelimedir. Arapçadan Türkçeye geçmiş olan bu kelime, genellikle bir şeyin hafifçe dokunması, yüzeysel bir iz bırakması anlamında kullanılır. TDK’de de bu anlamla yer almış olan kelime, özellikle anlamın yoğunluğunun daha az olduğu, ancak hissiyatın güçlü olduğu durumlar için idealdir. Edebiyat alanında "lamise" kullanımı, yazarlara ve şairlere derin anlamlar yaratma konusunda özgürlük tanır. Hem dildeki tarihsel derinliği hem de modern kullanımdaki nadirliği, "lamise"yi özel kılar.
Türk Dil Kurumu'na (TDK) göre, "lamise" kelimesi Arapçadan geçmiş bir sözcüktür. TDK'de "lamise" kelimesinin tanımı şu şekilde yer almaktadır: "Bir şeyi az bir şekilde, dokunur gibi, hafifçe hissettirmek." Bu kelime, genellikle bir şeyin üzerinde çok ince, yüzeysel bir etki bırakan veya bir durumu nazikçe, zarifçe ifade eden bir anlam taşır. Türkçede "lamise" kelimesi çoğunlukla mecaz anlamda kullanılır.
Lamise Kelimesinin Kökeni
"Lamise" kelimesi Arapçadan Türkçeye geçmiş bir sözcük olup, Arapça'daki "lemis" kökünden türetilmiştir. "Lemis" kelimesi, "dokunmak" veya "hafifçe temas etmek" anlamına gelir. Arapça'da bu kök, hem fiziksel hem de metaforik anlamda kullanım alanı bulmuş bir terimdir. Türkçede de aynı şekilde, çok belirgin olmayan, hafifçe dokunan veya dokunduğu hissi veren bir anlam taşıyarak kullanılmıştır.
Ancak günümüzde "lamise" kelimesi, çok fazla kullanılmayan veya daha az tercih edilen bir terim olup, daha yaygın olan "dokunma" veya "hissetme" kelimelerinin yerine kullanılmaz. Yine de belirli edebi eserlerde ve eski metinlerde "lamise" kelimesine rastlamak mümkündür.
Lamise Kelimesinin TDK’deki Anlamı
Türk Dil Kurumu'na göre, "lamise" kelimesi, bir şeye veya bir duruma az bir şekilde dokunmak, ona hafifçe temas etmek anlamına gelir. Bu anlamda, genellikle çok fazla derinleşmeyen, yüzeysel bir etki bırakma durumu söz konusu olur. Örneğin, bir konuya "lamise" bir şekilde yaklaşmak, o konuya yüzeysel bir bakış atmak veya hafifçe dokunmak anlamına gelir.
Lamise, bir şeyin çok belirgin olmadan, ancak bir şekilde etkileyici ve iz bırakan bir biçimde ortaya çıkması anlamına gelir. Edebiyat ve şiir dilinde, anlamın derinliği değil, daha çok o anın havası ve hissiyatı ön plana çıkar.
Lamise'nin Edebiyat ve Şiir Üzerindeki Rolü
Edebiyat ve özellikle şiir dili, derinlikli anlamların ince bir şekilde dokunularak ortaya konduğu bir alan olarak "lamise" kelimesinin en uygun kullanıldığı yerlerden biridir. Şairler ve yazarlar, bir konuyu ya da durumu çok açık bir şekilde değil, fakat çok az bir dokunuşla hissettirmeyi tercih edebilirler. Bu da "lamise"nin gücünü artırır.
Örneğin, bir şair bir aşkı veya bir duyguyu çok belirgin bir şekilde ifade etmek yerine, sadece birkaç kelimeyle ya da imgeyle bu duyguyu hissettirmeye çalışabilir. Bu tür bir kullanımda "lamise" kelimesi devreye girer. Her ne kadar derin anlamların çok belirgin olmadığı bir dil kullanılsa da, anlatılmak istenen durumun etkisi yine de güçlü olur.
Lamise ile İlgili Benzer Sorular ve Cevapları
1. **Lamise Kelimesinin Farklı Bir Anlamı Var Mıdır?**
Lamise kelimesi, genellikle bir şeyi hafifçe dokunmak, temas etmek anlamında kullanılsa da, bazı eski metinlerde bu kelime daha farklı anlamlar da taşımaktadır. Özellikle Arapçadaki kullanımlarında, "dokunmak" fiili daha geniş bir anlam taşıyabilir, ancak Türkçeye geçmiş hali daha çok bir şeyin yüzeyine dokunmak, ince bir iz bırakmak şeklinde daralmıştır.
2. **Lamise Edebiyat Terimi Olarak Ne Anlama Gelir?**
Edebiyat alanında, "lamise" kelimesi, bir durumu ya da duyguyu çok belirgin bir şekilde ifade etmeyip, ince bir dokunuşla anlatmak anlamında kullanılır. Şairler ve yazarlar, genellikle okuyucuya bir izlenim bırakmak için bu tarz ince dokunuşları tercih ederler. Bu da anlatımın daha etkili ve daha derin olmasını sağlar.
3. **Lamise Kelimesi Hangi Durumlarda Kullanılır?**
"Lamise" kelimesi, çoğunlukla anlamın yoğunluğu ya da derinliği yerine, bir izlenim bırakma amacını taşır. Günlük dilde nadiren kullanılan bir kelime olmasına rağmen, edebi eserlerde ve daha derinlemesine ifade arayışlarında tercih edilebilir. "Bir meseleye lamise yaklaşmak" gibi ifadelerde, bir duruma yüzeysel ama etkili bir şekilde yaklaşılmasından bahsedilir.
4. **Lamise'nin Modern Dildeki Yeri Nasıldır?**
Modern Türkçede, "lamise" kelimesi eski metinlerde daha fazla rastlanabilecek bir sözcük olsa da, günlük dilde yaygın olarak kullanılmaz. Günümüzde, aynı anlamı taşıyan daha anlaşılır ve yaygın kelimeler tercih edilir. Ancak edebiyat, özellikle eski şiir ve metinlerde "lamise"nin hala yerini koruduğu görülür.
5. **Lamise ile İlgili Kullanım Örnekleri Nelerdir?**
Lamise kelimesinin kullanıldığı cümlelerde genellikle bir şeyin hafifçe, çok belirgin olmayan bir şekilde anlatılmak istendiği görülür. İşte birkaç örnek:
- “Odaya girdiğinde, hava kararmıştı ama yine de pencereden gelen ışıkla, güneşin lamise etkisini hissedebiliyorduk.”
- “Şiirinde aşka lamise bir dokunuş yaparak, derin bir anlam katmış.”
Bu örneklerde, "lamise" kelimesi, bir izlenim bırakma, çok derine inmeden bir etki yaratma anlamında kullanılmıştır.
Sonuç
Lamise, dilde nadiren kullanılan, ancak edebiyat ve özellikle şiir dilinde önemli bir yer tutan bir kelimedir. Arapçadan Türkçeye geçmiş olan bu kelime, genellikle bir şeyin hafifçe dokunması, yüzeysel bir iz bırakması anlamında kullanılır. TDK’de de bu anlamla yer almış olan kelime, özellikle anlamın yoğunluğunun daha az olduğu, ancak hissiyatın güçlü olduğu durumlar için idealdir. Edebiyat alanında "lamise" kullanımı, yazarlara ve şairlere derin anlamlar yaratma konusunda özgürlük tanır. Hem dildeki tarihsel derinliği hem de modern kullanımdaki nadirliği, "lamise"yi özel kılar.